+31 (0)6 13328232       info@luzazultrainingen.nl

  • Nederlands
  • English

Boekpresentatie Bespiegelingen over intercultureel vakmanschap

Boekpresentatie
Ik kijk terug op een feestelijke lancering van mijn boek ‘Bespiegelingen over intercultureel vakmanschap’ op vrijdag 24 februari 2017 in het Koninklijk Instituut van de Tropen. Andhika Rutten van KIT Intercultural Professionals heette ons welkom in de Huiskamer van het monumentale pand aan de Mauritskade. Waar van oudsher kennis en kunde voor en over de tropen samenkomt, is het pand tegenwoordig een broedplaats voor grote en kleine organisaties op het gebied van internationale samenwerking en duurzame ontwikkeling. Een heerlijke creatieve omgeving.

Het was een eer om Marc Broere, hoofdredacteur van Vice Versa, journalistiek over mondiale samenwerking, het eerste exemplaar van mijn boek te overhandigen. Toen ik Marc in 2011 benaderde met de vraag of Vice Versa, destijds als vakblad voor internationale samenwerking, expliciet aandacht wilde geven aan het interculturele aspect van vakmanschap, omarmde hij het idee direct en bood me een online column aan. Vijf jaar heb ik met plezier mijn bespiegelingen opgeschreven; een selectie daarvan staat in bewerkte vorm in de bundel. In zijn presentatie nam Marc ons mee in zijn interculturele uitdagingen als internationaal opererend journalist, van het maken – en niet nakomen – van afspraken, tot verrassingen van een heel gezelschap persvoorlichters in plaats van slechts één. Van hiërarchische obstakels, lange plichtplegingen tot het vooral niet stellen van confronterende vragen.

Ursula Brinkmann, directeur van Intercultural Business Improvement en voorzitter van Sietar Nederland, vertelde vervolgens over de fijnmazigheid van interculturele communicatie en taal. Beleefdheid is in alle culturen een belangrijke waarde; echter de manier waarop we beleefd zijn varieert nogal. Aan de hand van een analyse van morfemen (een deel van een woord met een eigen betekenis, dat niet in kleinere woorddelen met eigen betekenissen kan worden opgesplitst) nam ze ons mee in de finesses van de Nederlandse en Duitse taal en hoe beleefdheid tot uitdrukking komt. Of niet!

Tot slot sprak Maikel Boksteen, directeur van 2Trust Finance en Control en initiatiefnemer van Werken in Suriname, over zijn ervaringen met werving en selectie voor functies in Suriname. Al in het gebruik van dezelfde taal zitten de eerste verwarrende elementen: “Zet je jas daar” of “U moet”. Met als typisch Nederlandse reactie: “Ik moet helemaal niks”. Inwijding in culturele waarden en normen en ontwikkeling van interculturele competenties zijn van het grootste belang voor succesvolle internationale uitzendingen.

ls schrijver heb ik ter afsluiting een column voorgelezen, met een thema dat me zeer aan het hart gaat: ‘De grenzen van open-mindedness’. Ben je nieuwsgierig? Hier vind je alle informatie over het boek. Direct bestellen kan bij BOL of je eigen boekhandel.

Dank aan iedereen die me heeft geïnspireerd voor dit boek en die deze boeklancering zo feestelijk heeft gemaakt!

Social Media

Follow Luz azul training, consulting & coaching at:

Actueel

Board Sietar Europa

 

 

 

 

 

 

At the General Assembly of the SIETAR Europa Congress held in Leuven, Belgium, I was elected as new board member, representing Sietar Netherlands. It’s an honour to operate in this international forum for exchange in order to enhance intercultural understanding worldwide.

© Luz azul trainingen, advies & coaching